如果您点击一个链接并进行购买,我们可能会收到一个小佣金。阅读我们的编辑政策

《纽约时报》从Wordle的字典中删除了粗鲁的词汇

NSFW。

现在,Wordle已被《纽约时报》收购,一些以前猜得到的单词已经从游戏字典中删除了。

据报道多边形在英国,Wordle的用户将不能再尝试“妓女”、“婊子”和“荡妇”等词汇。从现在开始,如果玩家尝试输入任何这些单词,他们将会收到“不在单词列表中”的消息。

然而,在撰写本文时,用户仍然可以使用“twats”、“minge”、“shits”、“cunts”和“fucks”这些可以说是同样的,甚至更无礼的词汇。

剩下的这些词也许仍然可以用作猜测,因为它们有一定的英国特色。

但是,尽管它们目前处于可接受的状态,上述词语可能不会长期作为可猜测的选项存在。《纽约时报》的一位发言人表示:“冒犯性的词汇永远不会被考虑在内。

“因为我们刚刚开始把Wordle转到《泰晤士报》网站,所以我们仍在把这些词从游戏玩法中删除的过程中。”

这与该公司的另一款文字游戏拼字比赛(Spelling Bee)的规则相一致,该游戏也不允许使用粗俗词汇。

与Wordle不同的是,Spelling Bee给了玩家7个字母,可爱地排列成蜂巢图案。然后,玩家必须尝试用给定的字母拼出尽可能多的单词。

成为Eurogamer的订阅用户,第一个月只需花1英镑

当你购买标准的Eurogamer订阅时,你可以花1英镑(通常是3.99英镑)获得你的第一个月。享受无广告浏览,商品折扣,我们的编辑每月来信,并显示您的支持与支持者独家评论天赋!

关于作者

维多利亚·肯尼迪头像

维多利亚肯尼迪

新闻记者

自从看到她的兄弟们在《黄金眼007》中穿梭后,维多利亚就深深地爱上了电子游戏。她会厚颜无耻地向任何愿意听的人(甚至是那些不愿意听的人)讲述各种各样的小众塞尔达传说,并做出你所见过的最好吃的煎饼。

评论

Baidu
map